pas d'alliance

February 3rd, 2013

- Bonsoir, je parle à monsieur Moubarak ?

- C'est moi. C'est à propos de quoi ?

- Vous vous êtes inscrit pour un examen à l'Alliance Française?

- Oui, c'est exact.

- Ce n'est pas possible.

- Comment ce n'est pas possible ?

- Elle a été rompu.

- Je vous en prie ?

- Il n'y a pas d'alliance. Maintenant c'est chacun pour son propre chemin.

- Je vois. Mais en tout cas il y a sûrement des examens quelque part ?

- Pas possible. C'est l'alliance qui a détenu le droit d'administrer des examens pendant tout ce temps. Pas d'alliance, pas d'examens.

- Mais c'est grave ! Comment faire pour obtenir un certificat ?

- Maintenant on est en train de négocier avec les Turcs. C'est encore tôt pour dire, mais si on réussissait on ferait l'Alliance Turque.

- Mais je m'en fous de ça, j'habite Limoges moi ! Il n'y a pas de turc par ici.

- Vous avez jamais visité la Turquie ?

- Non, pourquoi ?

- Ça vaut la peine, je vous assure.

- D'accord. Maintenant je vais raccrocher.

- Merci pour votre intérêt, on va garder votre versement pour l'examen. Bonne soirée, monsieur !

on va faire un truc

February 1st, 2013

- Je voudrais faire un truc.

- Alors ?

- Je sais pas par où commencer.

- Tu rigoles ?

- Non, je veux dire : comment est-ce qu'on fait quelque chose ? Comment ça arrive proprement dit ?

- J'en sais rien, j'ai vu plein de gens qu'ont fait quelque chose et ça me semble assez facile. Voilà, tu fais une chose, c'est tout ce qu'il faut.

- Bah oui, mais quel truc alors ? On peut pas simplement faire n'importe quoi, ça ne marche pas.

- Pourquoi ?

- Parce qu'ensuite ils vont tous demander qui l'a fait, on n'échappe si facilement à ces erreurs.

- Mais quelle erreur, pourquoi tu penses que ça va être une erreur ? C'est bon, rien n'est raté, on a rien fait.

- Alors, tu vois.

- Quoi ?

- On a rien fait, mais on risque bien de mettre le bordel.

- Ça marche toujours comme ça.

- J'y arrive pas.

- On fait quoi alors ?

- Aucune idée, n'importe quoi c'est mieux que rien.

- Mais alors..

- Casse-toi, il faut que je réfléchisse.

- À quoi ?

- Ça ne te regarde pas.

math explained

December 2nd, 2012

I've always found it really painful to read math. Yet I've never really been able to pinpoint why. It feels like using a really horrible piece of software where it's ridiculously hard to figure out what is what and how to do what you want.

Then it hit me. Math notation is a dead ringer for the International Obfuscated C Code Contest. I've always had this unarticulated sensation that when I read math, be it a textbook, a proof, anything with formal notation, I constantly have to decrypt the horrible code into its meaning and store that in memory. Eventually the number of symbols and operators grows to a point where I encounter an out of memory error.

If you've ever looked at what javascript looks like when it comes out of a minifier, you've noticed that descriptive function names and variable names have all been turned into identifiers like "a", "b" etc. Sure, on the web the size of the payload matters. But are mathematicians too embroiled in some misguided quest for Huffman coding?

People criticize c++ because you can overload the operators to mean anything you want. But math is such a cognitive overload of operators that it's worse than any c++. And people who need math to explain something formally routinely redefine operators to mean whatever they want.

You know what else math doesn't have? Scope. It's fabulous reading a paper with that tingling of anxiety because you never know when a symbol defined 10 pages back is about to make a comeback.

So in the end it's all operators and single identifier names in a global namespace, in a word: delightful. Holy cow, I *wish* we had awful Hungarian notation practices, it would improve the code by levels of magnitude. In fact, so many of the tips in the seminal How to Write Unmaintainable Code would be a godsend for math writing.

la crainte de la réussite

November 25th, 2012

Est-ce que ça existe vraiment, la crainte de la réussite ? J'ai toujours compris ça dans le sens que si je réussi cette fois je pourrais rater la suivante. Donc il s'agit d'une crainte d'échouer, pas de réussir.

Par contre, si je crains de tomber malade très tôt, ce doit être la crainte de la maladie. Et si je crains de rester en bonne santé pendant une année et de tomber malade ensuite ce doit toujours être la crainte de la maladie, pas la crainte de la santé.

fernsehen auf deutsch

September 23rd, 2012

Als ich ein Kind war, mochte ich es, viel fernzusehen. Besonders, nachdem ich am Nachmittag aus der Schule kam. Aber damals gab es nicht so viele Norwegische Kanäle im Norwegischen Kabelfernsehen und wenige Sendungen, die für mich interessant waren. Also fing ich an, anderswo zu suchen, um etwas spannendes zu finden.

So bin ich zu den Deutschen Kanälen gekommen, dort gab es immer Amerikanische Sendungen, oft Polizeiserien, und immer auf Deutsch synchronisiert. Obwohl ich kein Deutsch verstand, hatte ich damit viel Spaß.

Es war eigentlich sehr komisch, weil die Schauspieler, die ihre Stimmen auf Deutsch aufgenommen hatten, sprachen immerzu Deutsch, außer wenn sie ihren Namen sagen mussten, denn damals sprachen sie mit präzisem englischen Akzent. Zum Beispiel: Wo ist er, Michael? Keine Ahnung, Sam.

Ja, das war also meine Hauptaktivität am Nachmittag. Trotzdem habe ich kein Deutsch damit gelernt.